Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego (najmłodszy oddział Muzeum Miejskiego Wrocławia) dynamicznie włączyło się w życie kulturalne miasta. Tym razem było to spotkanie z Giovannim Pampiglione – Włochem z urodzenia, który pokochał Polskę i przez 50 lat współpracował m.in. z teatrami Krakowa i Wrocławia.
Giovanni Pampiglione, urodził się w Rzymie, 23 lipca 1944 r. Studiował na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu w Rzymie (1962-1967). Do Polski przyjechał w 1964 roku zebrać materiały o Witkacym, którego twórczość stanowiła temat pracy magisterskiej. Ukończył Wydział Reżyserii PWST w Warszawie (1968-1971). Spotkał tu ludzi, którzy na wiele lat ukształtowali jego pasje i życie zawodowe.
W swojej książce „Terminus Nord” wspomina wielu z nich – Jerzy Grotowski, Erwin Axer, Władysław Hasior, Konrad Swinarski, Andrzej Wajda.
Jako reżyser debiutował w 1971 r. w Teatrze Polskim we Wrocławiu „Błękitnym Potworem” Carla Gozziego. Później realizował przedstawienia w teatrach i operach we Włoszech, Polsce, Holandii, Francji, Islandii i Wielkiej Brytanii. I wracał do Polski. Popularyzował twórczość polskich pisarzy tłumacząc na język włoski dramaty i wiersze. Twórczość Stanisława Ignacego Witkiewicza szczególnie sobie upodobał.
Był inicjatorem L’Atelier w Formi – Międzynarodowego Instytutu Teatralnego z siedzibą w Formio, poświęconego zagadnieniom dramaturgii XX wieku a także prezentacji sztuk teatralnych w języku włoskim na podstawie polskich tekstów dramatycznych.
Współczesną dramaturgię włoską prezentował, jako twórca i dyrektor, na Festiwalu DICO CRACOVIA, Kraków 1995 i 1997.
Giovanni Pampiglione prowadził aktorskie warsztaty mistrzowskie w USA, Francji, Anglii, Islandii, Finlandii.
Przetłumaczył z polskiego na włoski:
S. I. Witkiewicz Theater, Bulzoni Editore, Roma 1980
B. Jasienski „Il ballo dei manichini”, Visconti Editore, Terni, 1981
S. Przybyszewska „L’affare Danton”, Edizioni Teatro di Trieste, 1982
Teatro Pollaco del ‚900, Edizioni E/O, Roma, 1987
Z. Herbert, „Poesie”, Visconti Editore, Terni. 1987
Z. Krasinski „La Commedia Non Divina”, 1996
S. Mrożek „A piedi”, Sipario, Milano 1997
– z włoskiego na polski:
C. Goldoni „Łgarz”, „Bliźniaki z Wenecji”, Oficyna literacka, Kraków 1997
C. Goldoni „Sługa dwóch panów” 2000 /źródło/
Spotkanie w Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego, prowadzone ze znawstwem przez prof. Janusza Deglera, wypełniły wspomnienia z różnych etapów artystycznego życia. Nie zabrakło opowieści o zabawnych epizodach, których nie brakuje także we wspomnianej książce. Krótkie spotkanie z nietuzinkowym artystą na długo pozostanie w pamięci.
Fotorelacja z otwarcia Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego. Zapraszam.