Zapraszamy do komentowania

5 komentarzy do: “Po drugiej stronie ekranu. Fotorelacja z telewizyjnego studia”

  1. Mariola pisze:

    Zawsze chciałam zobaczyć jak to jest po drugiej stronie. Super zdjęcia i tekst! Dziękuję za tę możliwość!

  2. JBB pisze:

    Witam Pani Regino i dziękuję za obszerny komentarz. Dbałość o język, kiedy przyszło mieszkać daleko od rodzinnego kraju jest niewątpliwie problemem, ale jak to mówią „dla chcącego, nic trudnego”. Takie programy, a nawet dyskusje na stronie Redakcji Słownik polsko@polski na facebooku świadczą o tym, że i mieszkający w kraju próbują z pomocą Profesora wyjaśniać zawiłości ojczystego języka. I to jest bardzo dobry objaw. Pozdrawiam i zapraszam częściej. Janina

  3. Wspaniala relacja o historii przygotowywania swietnego programu dla Polakow. Tych „zewnetrznych” i tych „wewnetrznych”. Jest prowadzone w sposob „latwy , lekki i przyjemny”. Oglada sie i slucha sie tego programu jak pieknej piosenki, ktora cie wciaga poprzez emocje, ciekawosc i otwartosc na wszyskie problemy jezykowe. Wszak patriotyzm w najtrudniejszych momentach dla Polski wyrazal sie zawsze w utrzymaniu naszego jezyka. Cieszy mnie bardzo, ze pomimo wielkiej globalizacji i wolnosci , my Polacy coraz wiecej zwracamy uwage na jej prawidlowosci i rozwoju. Im dalej i dluzej jestesmy od naszej ojczyzny tym bardziej ja kochamy, tesknimy za nia i jeszcze wiecej wkladamy uwagi na szczegoly naszego jezyka. Utrzymanie regul i pawidlowosci naszego jezyka to ogromny instrument w jego rospowszechnianiu w Europie, wplywa na historie europejska. Im bardziej bedziemy szanowac nasz narodowy jezyk, tym wiecej bedziemy szanowani historycznie i pod wzgledem politycznym w Uni Europejskiej.
    Viva cala Redakcja !!!!
    Bravi, bravi, bravi.

  4. AJ pisze:

    Bardzo dziękuję JBB za relację! Super!

  5. Isabella Degen pisze:

    Kiedyś ogladałam cykl programów TV prof. Miodka, bardzo je lubilam.
    Dziękuję za świetny tekst i fotki.

Dopisz tutaj swoje refleksje: